A Haferl voll G`scheid!

Hochdeutsch: „Eine Tasse voll Weisheit“

Lauferei

Lauferei

Er sagt: „Damals habe ich einen grossen Fehler gemacht. Ich habe „Haben“ mit „Sein“, und  Sicherheit mit Liebe verwechselt.“

Lauferei

Lauferei

Sie sagt: “ Nein, du hattest grosses Glück! Das Leben hat dich gelehrt, dich zu erinnern.“

 

P. S.: „A Haferl voll Gscheid“ sind Aussagen, Gedanken und Beobachtungen, die mir das Leben schenkt und werden immer wieder einmal hier auftauchen.

 

Über Erika

Mein Nachname ist Programm in meinem Leben. Immer in Bewegung, selten still, oft schweigend, mit offenen Augen das Leben und die Welt beobachten. Mit den Gedanken einen Schritt voraus und den Gefühlen einen Schritt hinterher. Immer öfter bewusst im Moment, häufig auf Reisen irgendwo zwischen Himmel und Erde, mit festen Boden unter den Füssen. Liebe die Berge und das Meer, brauche Bäume zum auftanken und das Meer zum loslassen. Was ich dabei erlebe, entdecke und beobachte - darüber schreibe ich.
Dieser Beitrag wurde unter A Haferl G`scheid abgelegt und mit , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

16 Antworten zu A Haferl voll G`scheid!

  1. marliesgierls schreibt:

    Einfach nur wunderbar! Bilder und Text, danke Erika, das ist schön heute Abend.
    Liebe Grüße Marlies

    Like

  2. meinesichtderwelt schreibt:

    Sche. Und so wahr – schönen Abend für dich

    Like

  3. Arabella schreibt:

    Eine feine Idee…:-)

    Like

  4. Erika Kind schreibt:

    Toll! Sehr gute „Geschichte“.

    Like

  5. Amorak schreibt:

    schön…

    Like

  6. Marion Lukas schreibt:

    Schön, nun werden wir mit diesen weisen Geschichten, hier bei dir, auch beschenkt. Das freut mich.
    Einen guten Tag wünscht
    Marion

    Like

  7. lbeth1950 schreibt:

    Love your pics. Wish I could read German.

    Like

    • Erika Laufer schreibt:

      Thank you! And my englisch get lost in the past. Reading is easier than writing. I‘ m happy about your visit. Greetings to you Erika

      Like

    • Erika Laufer schreibt:

      I will try to translate the words from the cats:
      He said: In the past I made a big mistake. I mixed up „to have“ with „to be“ and secure with love.
      She said: No, you had great luck! You get the chance to remember!

      Like

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..